Hỏi Đáp

Sự tích hồ Gươm | Kho tàng truyện cổ tích Việt Nam

Sự tích hồ gươm

Video Sự tích hồ gươm

Khi ấy, giặc Minh đặt ách thống trị ở phương Nam. Họ đối xử với người dân của chúng tôi như rác rưởi và họ làm rất nhiều điều khiến mọi người tức giận đến tận xương tủy. Lúc bấy giờ ở khu vực Lanshan, quân khởi nghĩa đã chống lại họ, nhưng lúc đầu sức yếu và bị địch đánh bại nhiều lần, De Long Tuyền thấy vậy quyết định cho họ mượn Excalibur và họ đã giết được quân địch.

Lúc bấy giờ ở Thanh Hóa có một ngư dân tên là Lê Thận. một đêm. Thận thả lưới trên bến vắng như thường lệ. Tự nhiên vừa kéo lưới lòng nặng trĩu, thầm mừng vì đã được mẻ cá to. Nhưng khi vươn tay ra bắt con cá. Chỉ có quả thận mới biết đó là một cây gậy sắt. Anh lập tức ném nó xuống nước, rồi thả xuống chỗ khác.

Khi thả lưới lần thứ hai, tôi cảm thấy rất nặng nề. Không ngờ vừa nãy thanh sắt đó chui vào lưới của mình. Anh ta nhặt nó lên một lần nữa và ném nó xuống sông. Lần thứ ba, bàn ủi đó đã bị lưới bắt. Thật kỳ lạ, thận bốc cháy khi xem xét. Đột nhiên anh hét lên một mình:

– ha ha! lưỡi!

Kid sau đó gia nhập Đội quân nổi dậy Linshan. Để quét sạch thổ phỉ, anh đã nhiều lần vào sinh ra tử trên chiến trường. Một hôm, tể tướng Lý Lai cùng mấy người tùy tùng đến Thận gia. Trong căn phòng tối om, thanh sắt ngày ấy chợt sáng lên trong góc nhà. Anh ta bối rối, và khi nhìn kỹ hơn, anh ta thấy từ “Shuntian” được khắc trên lưỡi. Nhưng không phải ai cũng biết đó là một kho báu.

Một hôm bị giặc truy kích, các tướng lĩnh lần lượt bỏ chạy, đường ai nấy đi. Khi đi qua một khu rừng, Li Li chợt nhìn thấy một ngọn đèn trên ngọn cây đa. Anh trèo lên và nhận ra đó là một chuôi kiếm nạm ngọc. Nghĩ là thanh kiếm ở nhà, anh lôi nó ra, rút ​​chuôi và vác nó trên lưng.

Ba ngày sau, Lê Lợi gặp lại mọi người, trong đó có Lê Thận. Khi tôi đặt lưỡi kiếm vào cùng với tay cầm, thật kỳ lạ, chúng vừa khít một cách hoàn hảo. le loi sau đó kể lại câu chuyện. Tất cả những người nghe đều vui mừng khôn xiết. Cẩn thận giơ thanh gươm lên quá đầu, ông nói với viên tướng:

– Đây là ông trời định giao cho “Minh công” làm đại sự. Chúng ta nguyện cống hiến cho xã tắc bằng máu thịt của mình cùng với “Minggong” và thanh kiếm này!

Kể từ đó, tinh thần của quân nổi dậy đã tăng lên rất nhiều. Trong tay ông, những thanh kiếm thần tung hoành khắp các chiến trường, khiến quân Minh thua trận. Chẳng mấy chốc, danh tiếng của Đội quân núi xanh đã lan rộng khắp nơi. Thay vì trốn trong rừng, họ ráo riết truy tìm kẻ thù. Họ không phải ăn uống nhiều như trước và kẻ thù có thể ăn cắp thức ăn để cung cấp cho họ. Thanh gươm thần đã mở ra một con đường để họ chiến đấu cho đến khi cả nước không còn một kẻ thù nào.

Sau khi đuổi theo một năm, hoàng đế Li Lai đã đi thuyền rồng quanh thành phố và nhìn sang bên trái của hồ. Vào thời điểm đó, Đội quân Rồng đã gửi một con rùa vàng để chiếm lấy Excalibur. Khi thuyền ra đến giữa hồ, bất ngờ một con rùa lớn nhô đầu và mai lên khỏi mặt nước trong xanh. Theo lệnh vua, thuyền đi chậm lại. Đứng trên đó, nhà vua nhận thấy rằng thanh kiếm mà ông mang theo cũng đang chuyển động. Con rùa vàng không sợ người, vì vậy nó thăm dò xa hơn và tiếp cận Wang Zhou. Nó xuất hiện với nội dung:

– Bệ hạ, hãy trả gươm và đội quân rồng!

Khi nhà vua nghe những lời đó, anh ta chợt nhận ra rằng anh ta đưa tay ra và rút thanh gươm ra khỏi vỏ. Chỉ trong giây lát, thanh gươm thần đã thoát khỏi tay nhà vua và bay về phía rùa vàng. Tốc độ của rùa như cắt, há miệng cắn đứt lưỡi. Cho đến khi rùa kiếm lẻn vào, người ta vẫn còn nhìn thấy một tia sáng le lói trên mặt hồ xanh.

Khi thuyền của các quan cập bến thuyền rồng, nhà vua liền thông báo:

– đức long quân cho ta mượn gươm thần diệt giặc. Nay đất nước thanh bình, ai sai rùa sẽ nhận lấy.

Từ đó, hồ bắt đầu được gọi là Hồ Gươm hay Hồ Hoàn Kiếm.

Điều tra

Xem Thêm : Hình Ảnh Facebook Buồn, Cô Đơn, Chất Nam, Nữ, Đẹp Nhất

Về gươm thần, đồng bào vùng cao miền Trung truyền tụng rộng rãi. Tổng cộng có bốn câu chuyện tương tự như trên.

1.Trong một chuyến đi dài ngày, Porter gặp bão và bị đắm tàu, may mắn thay, anh dạt vào một hòn đảo nhỏ và được cứu thoát khỏi cái chết. Trên đảo có một cây vả (ha-ra), đàn lợn từ xa thường đến ăn trái rụng. Vua lợn ngậm một viên đá thần trong miệng và những chú lợn con có thể dễ dàng đi trên biển. Cảm ơn petao o-la (vua lười biếng) đã cho tiền boa. Pothe cố gắng lấy viên đá thần, khi nữ hoàng lợn đặt viên đá lên cây để ăn, lấy được viên đá thần, Pothe quay trở lại đất liền và gặp một cậu bé có trái thần (poquy) có thể tạo ra mưa. Sau đó, anh ta gặp một người đàn ông khác được gọi bằng một sợi dây (tlay caasan), anh ta trói anh ta lại, một cây gậy (acaitha) triệu tập anh ta, và anh ta đánh anh ta. Hãy gặp một người khác, người mà cục đá (ponrotan porrolo) có thể hóa vạn người, và một đám mây roi (atherenon) có thể làm đen tối thế giới. pothe sau đó trở thành bạn của anh ta.

Sau đó, họ đến bờ một con sông lớn. Nơi đây có đủ các gương mặt vua chúa đến từ nhiều quốc gia khác nhau như: Indigo, Khmer, Việt Nam, Lào, Eden, Djarai, v.v. Thanh kiếm đó từ trên trời giáng xuống, và ánh sáng tràn ngập bầu trời. Khi ấy, gươm tuy chưa tuốt vỏ, nhưng ánh gươm vẫn sáng soi dưới đáy sông. Họ tuy giỏi lặn nhưng đáy sông là vực sâu, lặn xuống nước một lúc lại phải ngoi lên, rất nhiều người ra về tay không. Sau đó, chỉ có Indigo King bắt được thanh kiếm và nâng nó lên mặt nước.

Nhưng ngay khi Indigo King tiếp đất, Possela đã nhanh chóng chộp lấy thanh kiếm thần và đưa cho King Kalai. Đồng thời, vua Khmer cũng tìm thấy bao kiếm của mình và mang về nước. Cuộc săn lùng kết thúc ở đây.

Người Indigo tức giận vì mất kiếm, đã chiến đấu ác liệt với người Galais trong nhiều năm. Họ kéo binh mã đến xứ Kalai, phá làng mạc, giết người và cướp bóc. Bởi vì những viên đá, trái cây, dây thừng và quyền trượng thu được một cách thần kỳ trên đường đủ để giúp người Calais chiến đấu chống lại kẻ thù. Nhưng sự kỳ diệu của màu chàm cũng rất mạnh mẽ. Họ làm cho cuộc chiến ngày càng khốc liệt. Hai bên vẫn chưa phân định thắng thua.

pothe sau đó ra lệnh giết một con trâu trắng và một con trâu đen để làm vật hiến tế cho thanh kiếm, và nói: “Hỡi thanh kiếm thánh! hãy sử dụng phép thuật của bạn, và theo nó sang một bên!”. Anh ta cầm thanh kiếm thần trong tay. Potter gia nhập Quân đoàn Indigo. Một lưỡi kiếm tự nhiên khi thở ra lửa, khi chứa đầy nước sẽ khiến chàm bị cháy hoặc chết đuối. Potter làm phép bằng cây roi, làm tối trời và đất, khiến Indigos không còn lối thoát.

Sau khi trao Excalibur cho Hỏa vương (li patao)[1] pothe ra về, ông không quên căn dặn các jarai hãy luôn trung thành với người Khơ-me được Chúa ban tặng. Nhiệm vụ giữ thanh kiếm ma thuật trong vỏ[2].

2. Câu chuyện thứ hai về ja-rai (djarai):

Một vị thần từ trên trời giáng xuống, ngồi trên gò đất bên đường. Một gia đình đi ngang qua. Chúa nhìn chằm chằm vào một đứa trẻ và khiến nó khóc không ngừng, không ai dỗ dành. Cha mẹ của đứa trẻ đã cầu nguyện Chúa để nó yên lặng. Chúa xin một ít sắt, và cha mẹ đã lấy nó ra. Em bé là trái cây. Điều tương tự cũng xảy ra với một số gia đình khác đi ngang qua gò đất. Vậy là tôi có đủ sắt để rèn kiếm. Nhưng khi người thợ rèn rèn xong thanh kiếm, nó không nguội đi. Người đàn ông đã ném nó xuống sông Sesan gần thác Yali.

Sau một thời gian, một ngư dân đã bắt được một con cua với một thanh kiếm mọc ra từ càng của nó. Anh ta định bắt nó thì con cua buông ra và lưỡi kiếm lại rơi xuống nước. Nghe tin, làng xóm gần xa lặn lội xuống nước săn lùng kho báu. Có người đã tìm thấy nó, đó là một con ja-rai. Bao kiếm do người Việt Nam (có người nói là tay người Lào) lấy[3].

Câu chuyện trên dường như là mở đầu cho một câu chuyện khác, đại khái như sau:

Một thanh kiếm thần đã được Vua Lanlan vớt lên từ dưới nước, bởi vì ông là em trai của Vua Lanlan, và ông đã tặng nó cho Vua Jialai. Kiếm chỉ vào quân địch, quân địch bị tiêu diệt, sau đó có lũ lụt, lũ lụt cạn kiệt, và chỉ khi hạn hán nghiêm trọng, trời mới mưa bất ngờ. Ngoại trừ Hỏa Vương, bất cứ ai nhìn thấy một thanh kiếm sẽ tan vỡ. Thanh kiếm thần này đã được lưu truyền cho đến ngày nay và nó đã nhiều lần cứu người dân Calais khỏi những thảm họa thiên nhiên trước thời của Tutu, một trong những vị vua lửa. Khi chàng vừa rút gươm ra nghênh chiến, bỗng lưỡi gươm tuột khỏi chuôi rơi xuống sông. Gươm trôi về miền xuôi, người Việt giữ lấy. Trong khi đó, những kẻ xâm lược đã đến. Không có Excalibur, người Jalai chỉ có thể trở thành nô lệ của kẻ thù[4].

3. Câu chuyện thứ ba của người Bahnar:

Zómez bị yêu quái ho-manh bắt mất vợ và em gái, anh không biết làm cách nào để trả thù. đó là một cái cây. Kiếm và khiên vàng. Nhưng khi với lấy những thứ trên đó, anh không thể nhấc chúng lên. Người xưa kể lại, ông đã giết một con cừu để hiến tế, và vị thần mới ban cho một thanh kiếm và khiên. Khi đang giơ tay múa may thì chiếc khiên đột nhiên bay lên, anh lập tức nhảy lên chiếc khiên, chiếc khiên bay lên rồi đưa anh đến thiên hà để chiến đấu với Homan. Cuối cùng tôi đã giết được con quỷ và cứu được vợ chồng tôi[5].

4.Truyện cầy mangut thứ tư (menon) là một biến thể của truyện diệt rắn (xem Truyện 148, tập iv)

Cách đây rất lâu, trong số những người Wangnong, có hai anh em tên là Polang và Tang. Một ngày nọ, tôi đang tìm kiếm một viên đá thánh có thể giết bất kỳ con vật nào. Thuở ấy có một con ác long thường hại người và bắt dân chúng trong vùng phải từ bỏ kiếp người mới không quấy phá. Sau đó, đến lượt con gái của nhà vua là neang pu hy sinh mạng sống của mình. Nhưng Dangdang đã rèn đá thành kiếm để giết rồng. Sau khi hoàn thành công việc, anh ta dặn neangpu không được nói với ai rồi bỏ chạy về nhà mà bỏ lại bao kiếm. Nếu không tìm được anh hùng nào để giết rồng, nhà vua ra lệnh so kiếm của mọi người, và ai để lại thanh kiếm trong bao do anh hùng để lại được coi là anh hùng. Không ai tra gươm vào vỏ. Khi quân lính đến nhà, hai trăm người đến vác dao, nhưng không được. Với một tay dang ra, anh ta cầm một thanh kiếm, như thể đang chơi. Kiếm đã vào vỏ. Được vua gả con gái lên làm vua. Tất cả các nước hợp tác với nhau để chiến đấu. Bị thất lạc, bỏ trốn, bỏ bao kiếm ở Khmer, chuôi ở Thái Lan, lưỡi ở Gia Lai[6].

Người Chăm còn có những câu chuyện cổ tích về lịch sử của thanh gươm thần. Câu chuyện được ghi lại vào thế kỷ thứ 3 sau Công nguyên.

Xem Thêm : Cách tìm và sử dụng cục tẩy trong Word 2010 – Cập Nhật Mới

Phạm văn nguyên là một nô lệ gia súc của một trung úy ở khu vực phía tây dưới sự kiểm soát của nhất nam. Một hôm, anh dắt đàn dê ra suối uống nước. Fan bắt được hai con cá chép đem về nhà nấu nướng. Khi gần chín, con cá bỗng hóa đá và phát ra thứ ánh sáng kỳ lạ. Văn đem đến thợ rèn, rèn thành kiếm. Sau khi lấy được thanh kiếm, anh ta đến một hòn đá và cầu nguyện: “Nếu tôi có thể phá vỡ hòn đá này, tôi sẽ trở thành một vị vua”. Viên thuốc bị gãy làm đôi dưới nhát chém của thanh kiếm ma thuật.

Đã đến lúc đăng bài. Trong mỗi trận chiến, anh đều rất dũng cảm và giết nhiều kẻ thù. Fan dần được thăng chức, cuối cùng soán ngôi của Fan Da và trở thành vua của Lin Hanguo. Đưa quân đi chinh phạt các nước láng giềng, mở mang bờ cõi để trở thành một nước lớn[7].

Câu chuyện sau đây của Indonesia có nội dung tương tự như câu chuyện trên, đặc biệt là phát hiện ngẫu nhiên đầu tiên và câu chuyện về thanh gươm thần:

Ở Indonesia, mỗi hòn đảo là một vương quốc.

Một ông vua muốn làm bá chủ nghe nói ai bắt được ngựa sẽ được ngọc trai, có thể đi trên biển nên sai hoàng tử cùng mười dũng sĩ vượt biển tìm. Ngày xửa ngày xưa, có một chàng trai nọ, một hôm câu được một con cá xanh to bằng ngón tay. Con cá hứa sẽ chỉ ra vị trí của thanh kiếm bất khả chiến bại và đưa ra ba điều kỳ diệu: một sợi dây có thể trói người, một cây trượng có thể đánh người bằng cách niệm chú và một chiếc mũ có thể đội trên đầu. Bầu trời tối sầm lại. Nhờ sợi dây, chàng bắt được con ngựa thần đi theo mình và bảo nó thả viên ngọc quý ra. Con ngựa cũng nói với anh ta rằng có ba điều quý giá khác: 1. Có một thanh kiếm dưới đáy sông ở thủ đô của quốc gia lớn nhất, 2. Có một chuôi kiếm trên đỉnh núi cao nhất của quốc gia lớn thứ hai. đất nước; bao kiếm. Không có gì lạ khi ba người này chống lại nhau, nhưng cùng nhau, họ trở thành một lực lượng bất khả chiến bại.

Khi thuyền của hoàng tử cùng mười võ sĩ vượt biển, ông lấy dây trói hoàng tử lại rồi thả các chiến binh đi, bảo họ xuống nước lấy gươm trả lại cho hoàng tử. Họ mang kiếm cho bạn. Anh ta đi đến nước thứ hai, và khi một con quỷ xuất hiện, anh ta đã bị hàng phục. Anh ta bảo ma quỷ đưa cho anh ta chuôi kiếm. Ngay khi ma quỷ phát hiện ra, nó muốn ăn thịt anh ta, nhưng anh ta đã bị cây đũa thần đánh chết. Ở nước thứ ba, để cùng lính canh vào Rừng Cấm, anh đội mũ đến tối, cuối cùng tìm được bao kiếm. Đặt cả ba lại với nhau và nó hoàn toàn phù hợp.

Tại đây, anh gặp vị vua hiếu chiến, người đã buộc anh phải dẫn đường chống lại các quốc gia. Ông triệu dây thừng, trói tất cả binh lính của nhà vua, ra lệnh cho họ bị dùi cui, đội mũ, để trời tối. Nhà vua không dám van xin, sai thuộc hạ ném cha con ông xuống biển rồi tự phong làm vua. Vị vua mới đã mời các vị vua của tất cả các quốc gia đến và tạo thành một cặp, đồng thời phân phát lưỡi kiếm, cán và vỏ của thanh kiếm thần cho ba quốc gia khác nhau và yêu cầu họ kết hợp ba phương pháp thành một khi kẻ thù nước ngoài đến. trở thành một. Sau đó, một trong ba người cai trị dẫn đầu trận chiến.

Không ai biết ba người ngày nay ở đâu, nhưng không ai ở Indonesia có thể tách rời [8].

Tóm lại, có vẻ như truyện cổ tích gươm giáo liên quan đến việc giữ nước là một chủ đề truyện kể dân gian tương đối phổ biến ở một số dân tộc ở Đông Nam Á.

p>

[1] Trong cuốn sách cũ của tôi nó được gọi là hoa-xa.

[2] Dựa trên cuốn sách về những kẻ man rợ ở Daklark của Bernard.

[3] Theo tạp chí “Châu Á” của Pháp (1951).

[4] Theo lời kể của người Gia-rai.

[5] Dựa theo Truyện cổ Barna, tập 1, đã dẫn.

[6] Theo mét (maitre), rừng rậm.

[7] Dựa trên câu cửa miệng của Thôi Kinh và chính truyện của Đại Nam.

[8] Truyện cổ tích Nam Dương “Đinh Tử”.

Nguồn: https://xettuyentrungcap.edu.vn
Danh mục: Hỏi Đáp

Related Articles

Back to top button