Hỏi Đáp

“Thềm hoa một bước, lệ hoa mấy hàng” – nước mắt người đẹp cũng

Thềm hoa một bước lệ hoa mấy hàng

Nhà họ Vương gặp tai họa, “tên buôn tơ lụa hẳn đã mang, cha con Vương Vương Weng-Wang bị bắt vào tù (một sinh viên năm nhất, một em); nhà cửa tan hoang ( rơi khỏi khung cửi, túi may vỡ tan); cướp của cải (sự hy sinh tốt đẹp của tôi / người sành sỏi về sự sạch sẽ). Xuất thân từ một gia đình khá giả (thường thuộc tầng lớp trung lưu), gia đình Thúy Kiều bất ngờ bị phá sản.

Trước thảm cảnh ấy, cô buộc phải chọn một giải pháp cho một tình thế vô cùng éo le và éo le: hy sinh tình yêu và chọn chữ hiếu để đổi lấy sự yên ấm trong gia đình. Cuiqiao sẵn sàng bán mình chuộc cha và anh trai, trở thành tấm gương hiếu thảo.

Sau khi nhận tin, lập tức xuất hiện hai nhân vật: bà mối và “ke” (mật danh của chàng trai) để xem mặt và mặc cả mua kiều. Nguyễn Du đã miêu tả tâm trạng u uất, buồn bã tột độ của nàng khi “căn phòng trong giục nàng ra đi” lúc bấy giờ: “Bên đình/giường hoa cách mấy bước em lại càng giận”.

Hai câu thơ cho ta hình dung một cảnh: kiều nữ từ trong phòng bước ra khóc không ngừng (nước mắt chảy thành dòng). Nhưng những từ “giường hoa” và “giường hoa” được sử dụng ở đây là gì?

Trước hết, có thể thấy từ “hoa” trong truyện Kiều là một từ có tần suất xuất hiện nhiều chưa từng thấy. Hoa là hoa. Chỉ: 1/ cơ quan sinh sản hữu tính của thực vật hạt kín, thường có màu sắc và hương thơm (hoa cải dầu, hoa bưởi, hoa nhãn…); 2/ cây hoa cảnh (hoa hồng, thược dược, cẩm chướng…) v.v… (Từ điển Tiếng Việt, Trung tâm Nghiên cứu Từ điển, NXB Đà Nẵng, 2017). Nhưng trong truyện Kiều, hoa chủ yếu dùng để chỉ mỹ nữ, còn ở đây lại chỉ kiều nữ.

Xem Thêm : Lời dặn con chạm cảm xúc khiến nhiều người bật khóc – Vietnamnet

Bởi vì trong truyện Kiều có 76 “bông hoa” ẩn dụ có nghĩa là khuôn mặt, dung mạo, dáng vẻ của Kiều: càng ủ rũ hoa càng nhiều; lời thề non hẹn biển; bán chút đỗ quyên / nhành hoa đến thuyền buôn; nếu đến đây, quốc gia đầu tiên bẻ hoa / vua kính ngươi nhất định là xe đua; sợ ngọc vỡ, dám tiêu hoa; hoa xuân đầy nhị, xuân còn dài; từ Wenxin Garden Thêm hoa / lối vào nhà, tự tin vào nhà, không; tiêu hối tiếc, hối tiếc mùa xuân, v.v. Đợi

Xuất phát từ nghĩa giống nhau, “hoa” được kết hợp với các yếu tố khác để tạo nên một tổ hợp nghĩa chuyển:

<3

Nguyệt hoa, “hoa và nguyệt”, chẳng hạn như “nguyệt hoa”, hai từ này chỉ “quan hệ nam nữ (thường mang nghĩa xấu)”: đừng đùa với loài hoa này / Ngoài ra, làm quen với việc bắt mồi và kiếm ăn ở khu vực Moonflower.

Hoa, “mũ hoa” (mũ trang trí hoa vàng, hoa ngọc): Luôn sẵn sàng để cúng dường. Hoa xám, “hoa xám lốm đốm trắng”: Là những kỉ niệm đổi thay tóc bạc/ Tuyết buồn.

<3

Xem Thêm : Soạn bài Thực hành về thành ngữ, điển cố siêu ngắn | Ngữ văn lớp 11

Khi hoa héo chỉ còn “cái đẹp phải chịu lâu, cái đẹp đã phai”: hoa héo/ héo hơn mười tháng càng tươi.

Kệ kiệu, kiệu hoa trang trí, chỉ có “Kệ kiệu tân nương ngồi trên Ô lệ lệ”: Kiệu kiệu từ đâu đến / Quản gia thúc giục người ở là nơi nào.

Tán hoa, “Tán thêu hoa”, chỉ “Phòng đàn bà”: Kiều từ lưng đến gót hoa/ Mặt trời canh khỉ mùa thu lớn không…

Ngoài những từ ghép phái sinh nói trên, “hoa” còn xuất hiện trong hàng loạt thành ngữ khác: cỏ nội héo (mặt cô gái đã tàn), Ngọc tiêu hoa (nụ cười tươi, nụ cười đẹp). tiếng lòng của cô gái), hoa ghen (cô gái rất đẹp, ngay cả hoa cũng ghen), hoa không có hương thơm (cô gái đã qua đời), hoa đã mất hương thơm (cô gái còn trinh). , bị ruồng bỏ , bị khinh thường), Hoa Trôi (cảnh lênh đênh, trôi nổi của đời người con gái), Xuân Nhụy Hoa (cô gái đang tuổi thanh xuân, xinh đẹp), Cổ Hoa Cựu (con gái gặp lại người yêu cũ), Lưu Diên Hoa (chỉ Trêu đến Cực phẩm thì không cần gì cả), Nguyệt hoa (nam nữ quan hệ linh tinh, đứng ngồi không yên) đúng không),…

Trở lại các từ “bông hoa” và “lá hoa” đã đề cập ở đầu bài viết này. Đối với giàn hoa thì chỉ có “hoa dưới đất” (Đào duy anh cũng nói “hoặc thêm hoa” thì đẹp hơn), còn “la hoa” được dùng để chỉ “nước mắt người đẹp”. Trong bài thơ “Một vài bước trong bồn hoa”, “nước mắt” ám chỉ nước mắt của Cuiqiao.

Với tài năng của mình, Nguyễn Du đã đem lại một ý nghĩa rất đặc biệt cho chữ hoa trong Kiều truyện.

pgs-ts Phạm Văn Kinh

Nguồn: https://xettuyentrungcap.edu.vn
Danh mục: Hỏi Đáp

Related Articles

Back to top button